Spomalený preklad - musím sa učiť

+ grafická karta môjho ntb spáchala samovraždu



Aktuálny preklad:
Cieľ: 1. SH 2. DG 3. MLP
EGM EP03 - Pondelok

SH EP06 - 200/621
DG EP10 300/493
MLP EP10 - 000/707
Akko-chan: The Movie - 223/1241

Súvisiaci obrázok
Poznámky k rozpozeraným seriálom:
Everyoneˇs Getting Married- Vie snáď túto tému spracovať niekto lepšie ako Japonsko?
Rental no Koi - Nie je to celkom moja šálka kávy, je to však vtipné :)

Plánované recenzie: Šepot srdca (anime film), Skam (nórsky seriál), Love in Time






Jang Jae In (ft. NaShow) - Auditory Hallucination

18. února 2015 v 15:35 | Tohru- |  Preklad songov


Veľmi ma zaujal tento song a tak som sa ho rozhodla poprekladať :) ... Ospravedlňujem sa za chyby ale aj keď ich tam je asi kopu dúfam, že sa vám poprekladaný text bude predsa len páčiť xD.
Je to OST dorami Kill Me, Heal Me
Text pod perexom :)


Existuje mnoho skrytých vecí vo mne.
To ma mení natoľko,
že ma to uvedie do spánku, to zviazané moje ruky a nohy
To ja v pasci v temnej miestnosti
Kúsky strateného času
Spomienky lásky, ktoré som hodil za hlavu
Boli odstránené a zahodené
Len vonkajšie škrupiny zostanú
Bez toho, žeby som čokoľvek vedel, len som vykríkol
Mám iba spomienku
Moje srdce bolo studené ako ľad
Bude to zabudnuté, potom čo budem spať
Chcem uniknúť z tejto bolesti, čo ma reťazí dole
Niekto ma zobuďte
Z mojej duše, ktorá je plná jaziev

Hlboko farebnej nočnej oblohy
Je naplnená tebou, kto sa nenechá
To ma prebúdza zo spánku
Pobozkaj ma znova

Tvoj hlas, ktorý šepkal "Milujem ťa"
Tvoja vôňa,
počul som to v mojich ušiach každý deň
Kde si?

Ty si skrytá na mieste, kde ťa nemôžem vidieť
Bolesť ktorú si dostala za mňa
Keď sa môj hnev stane jedným
Budem naháňať posledné spomienky z hlbokého spánku
Chcem nájsť moje skutočné ja, ktoré nie si ty
Ale modriny v mojom srdci sú veľmi veľké
Snažím sa to schovávať, ale skrývajú sa v mojom srdci a zobúdzajú ma
Stretol som ťa na druhej strane mojich hrozných spomienok
Prijala si aj moje stratené spomienky
Pomôž mi vstať z rozbitého bytia
Snažím sa nepustiť tvojich rúk
Snažím sa vymazať nočné mory
Snažím sa tak tvrdo
Na mieste, kde som v pasci sám

Chcem zrolovať temnotu
A nájsť ťa
Hoci sa ťa nemôžem dotknúť
Alebo byť tebou držaný

Čo ma ovláda
Nie je to, čo žije vo mne
Čo ma môže vyliečiť nie je silný liek
Je to len láska
Hlas, ktorý počúvam v mojich ušiach
Vzbudí ma zo strateného bytia
Po zábaloch okolo mňa a pobozkala ma
To zmizne a už to nemôžem vidieť

Hlboko farebnej nočnej oblohy
Je naplnená tebou, kto sa nenechá
To ma prebudí zo spánku
Pobozkaj ma znova

Tvoj hlas, ktorý šepkal "Milujem ťa"
Tvoja vôňa,
počul som to v mojich ušiach každý deň
Kde si?

V nočnej oblohe, ktorej sa nemôžem dotknúť
Vidím, ako si sa obzrela späť
Vytvor mi únik z opotrebovaných dní
Vytvor to do obrazu

Odpusť mi, ja vravím ako sa držím od teba
Nechoď ďaleko, volám na teba
V smútku, že to nemôžem nikdy vidieť znova
Slzy padajú znova

Poprekladané z angličtiny .. -TU-
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Komentáře

1 Reita-chan Reita-chan | Web | 19. února 2015 v 10:12 | Reagovat

pekní song :D doramu som nevidela ale možno pozriem song sa mi zapáčil :D a supe preklad ja sa moc nevyznám v anj :3 takže ja chyby asi nenájdem

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama
Platí od 17.7.2013 XD
Flag Counter

Obľúbené stránky

KaraokeTexty.cz